sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

ποιμένες ἄγραυλοι, κάκ᾽ ἐλέγχεα, γαστέρες οἶον,
ἴδμεν ψεύδεα πολλὰ λέγειν ἐτύμοισιν ὁμοῖα,
ἴδμεν δ᾽, εὖτ᾽ ἐθέλωμεν, ἀληθέα γηρύσασθαι.

"Boorish shepherds—you disgraceful wretches, nothing but stomachs!—
we know how to say many convincing lies,
but we know also, when we please, how to sing true."

(The Muses of Mount Helikon speaking. Hesiod, Theogony 26–8.)


I have been thinking a lot lately about the spiritual process.

I have studied, and continue to study, a lot—but truth is simplicity itself: ἕν τὸ πᾶν "all is one." The closer one can actualize that notion, the closer to divinity one is. No amount of study can add to that.

And yet the study is not for nothing; one often needs much scaffolding to build a tower, even if it all gets pulled away and torn down thereafter. This was called to mind forcefully today as I began my attempt to reread Hesiod haltingly in Greek and read the above lines. (He's much harder than Homer, since while Homer has an elegance about his speech, Hesiod is coarse and takes, shall we say, tremendous liberties with his grammar to make the verse work. Simonides said that Hesiod was taught by the Muses, while Homer was taught by the Graces, and this seems about right to me.)

Who are Hesiod's Muses? Well, recall our fourfold schemata of consciousness, and note that light is truth. In Air, light is transmitted clearly, so all there is true. In Earth, light is not transmitted and only received, so all there is false. (Indeed, this is why there is no "user manual" for life here in the world of Earth, and why we need to grope about in darkness.) Water is translucent, just as Air is, but unlike Air, the light there can be reflected and refracted: when the Water is calm, the light passes true, but if the Water bends on itself cleverly, it can distort the light in whatever ways it pleases—even seeming true when it is quite false. So the Muses are clearly daimons, beings of Water, shepherding the shepherd—inner-plane initiatrixes, we may say, rather than the guiding angels I am so fond of. (Thus while one may learn from them—and from Hesiod!—great care must be taken, as they can't be trusted to be Good, just as they warn us.)

This identification is very useful, I think, and was effortless to make, but it must be noted that I've studied Empedokles with at least some care for something like six years, ever since I first took up geomancy. It took so much effort and contemplation to finally penetrate the proper simplicity of the model, so that now I can easily use it as a map and identify something from it. Now that I comprehend the model in it's simplicity, a lot of what I studied is now redundant... but it cannot be said to be "wasted," since without the complicated I couldn't have gotten to the simple.

So it is with spirituality. It is perhaps best to just clear the mind and sit in zazen; but without a koan or sutra or some other material for the soul to work on, the leap may never come, just as you may have all the reagent in the world, but without catalyst, the reaction can't occur.

The end may be utter simplicity, but there are long miles of breadcrumbs we must follow that we may appreciate it.

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

"Seijo, the Chinese girl," observed Goso, "had two souls, one always sick at home and the other in the city, a married woman with two children. Which was the true soul?" [...]

The clouds and moon are the same.
The mountains and valleys are different.
Each is blessed in its own way.
One is. Two are.

(Wumen Huikai, The Gateless Gate XXXV. The case is adapted by Paul Reps and Nyogen Senzaki, while the verse is adapted by myself.)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

good evening, breeze!—
crooked and meandering
your homeward journey

(Issa.)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

that open mouth
reveals your whole interior—
silly hollow frog!

(Anonymous.)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

in this windy nest
open your hungry mouth in vain
stepchild bird

(Issa.)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

Double are the daemons in man—and double are their
tribes: they wander over the ever-flourishing earth
to stand with human beings, by Zeus' rule.
Zeus indeed is the giver of all things, both good and bad—
he defines too the time of life for those being born,
mingling mortal bodies with things both foul and fair.​
Those daemons—whoever should associate with them by his wisdom,
and achieve an understanding of what deeds they take delight in—
he would surpass everyone in intelligence and noble deeds,
winning noble gifts from a noble giver and fleeing from the foul.

[John Lydus, De Mensibus IV ci, as translated by Mischa Hooker. Lydus attributes this verse to "the oracle," usually assumed to the Chaldean Oracles [cf. 215 in Majercik], but this is doubtful as the Chaldean Oracles are stylistically different; never call Zeus bad; and further call good dæmons, "angels," and bad dæmons, "dæmons."]

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

Thee, mighty-ruling, Dæmon dread, I call,
Mild Jove, life-giving, and the source of all:
Great Jove, much-wand'ring, terrible and strong,
To whom revenge and tortures dire belong.
Mankind from thee, in plenteous wealth abound,
When in their dwellings joyful thou art found;
Or pass thro' life afflicted and distress'd,
The needful means of bliss by thee supprest.
'Tis thine alone endu'd with boundless might,
To keep the keys of sorrow and delight.
O holy, blessed father, hear my pray'r,
Disperse the seeds of life-consuming care;
With fav'ring mind the sacred rites attend,
And grant my days a glorious, blessed end.

(Orphic Hymn LXXII "To the Dæmon," as translated by Thomas Taylor.)


We sing of holy daimons, who are near to us,
to them and also to the other deathless ones,
for daimons serve quite well the gods who're more divine,
bestow the many benefits on our behalf,
disperse them all, which they receive from Zeus himself,
and which descend to us through all the other gods.
And thus they save us, with some purifying us,
and others elevating or protecting us,
and easily straightening our minds. And so, be kind.

(Plethon, Twelfth Monthly Hymn, to the Daimons, as translated by John Opsopaus.)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

"When a delegation from Oenoanda in southwest Asia Minor traveled north toward the coast at Claros in the second century, they seem to have had something profounder in mind than nomenclature, for this is part of what they had carved on an altar when they came home:

Αὐτοφυὴς, ἀδίδακτος, ἀμήτωρ, ἀστυφέλκτος,
οὔνομα μὴ χωρῶν, πολυώνυμος, ἐν πυρὶ ναίων,
τοῦτο θεός· μεικρὰ δὲ θεοῦ μερὶς ἄνγελοι ἡμεῖς.

Self-born, untaught, motherless, unshakeable,
Giving place to no name, many-named, dwelling in fire,
Such is God: we are a portion of God, his angels.
"

(Brian P. Copenhaver, Hermetica)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

I mentioned Hipparchia's epitaph a while back; it turns out that Diogenes' is preserved for us, too:

εἰπὲ, κύον, τίνος ἀνδρὸς ἐφεστὼς σῆμα φυλάσσεις;
 Τοῦ Κυνός. Ἀλλὰ τίς ἦν οὗτος ἀνὴρ ὁ Κύων;
Διογένης. Γένος εἰπέ. Σινωπεύς. Ὃς πίθον ᾤκει;
 Καὶ μάλα· νῦν δὲ θανὼν ἀστέρας οἶκον ἔχει.

"Whose tomb is this, O Dog, thou watchest here?"
 "The Dog's." "Who's he?" "Diogenes the Seer."
"His town?" "Sinope." "Lived he in a jar?"
 "Yes—but in death, the stars his dwelling are."

(As quoted by the Greek Anthology VII lxiv, and as translated by W. H. D. Rouse. Apologies if I messed up the Greek, the scan I worked from was really bad.)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

For ah! what is there, of inferior birth,
That breathes or creeps upon the dust of earth,
What wretched creature of what wretched kind,
Than man more weak, calamitous, and blind?

(Zeus speaking. Homer, Iliad XVII, as translated by Alexander Pope.)


In the meanwhile you will have two kinds of animals, Gods very much differing from men, in sublimity of place, in perpetuity of life, in perfection of nature, and having no proximate communication with them; since those supreme are separated from the lowest habitations by such an interval of altitude; and the life there is eternal and never-failing, but is here decaying and interrupted; and the natures there are elevated to beatitude, but those that are here are depressed to calamity. What then? Does nature connect itself by no bond, but leave itself separated into the divine and human part, and suffer itself to be interrupted, and as it were debile? [... No,] there are certain middle powers, [...] called by the Greek name dæmons.

(Apuleius, On the God of Socrates, as translated by Thomas Taylor.)


Many occult schools seem teach that humanity is in the middle of the universe—that above us is happiness, below us is misery, and we are poised on the balance between them, partaking of both. I can't see that, at all, at all: it seems to me that, as Homer says, humans have only misery as their lot. Consequently, if the gods are happy, then it must fall to dæmons who partake of both natures.

Just as the highest dæmons are like gods, the highest humans are like dæmons. So, even if you attain—and blessed indeed are you who do!—the work does not end here, and the rewards is, perhaps, only a partial respite from your labors.

I am anxious for a respite, of course, but that mustn't be the reason why we strive.

Sun Songs

May. 28th, 2023 07:55 am
sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

Fortuna Major

And if the whirling spindle of the fates
Threats from the starry webs pernicion dire,
Thy sounding shafts with force resistless send,
And vanquish ere it fall th' impending ill.

(Proclus, Hymn to Helios, as translated by Thomas Taylor)


What it all comes down to
 Is that everything's gonna be fine, fine, fine—!
'Cause I've got one hand in my pocket
 And the other one is giving a high five!

(Alanis Morisette, One Hand in my Pocket)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

Then thus replied the prophetess divine:
"O goddess-born of great Anchises' line,
The gates of hell are open night and day;
Smooth the descent, and easy is the way:
But to return, and view the cheerful skies,
In this the task and mighty labour lies.
To few great Jupiter imparts this grace,
And those of shining worth and heav'nly race.
Betwixt those regions and our upper light,
Deep forests and impenetrable night
Possess the middle space: th' infernal bounds
Cocytus, with his sable waves, surrounds."

(Virgil, Æneid VI, as translated by John Dryden)


Rich indeed is he who can keep his gates open day and night! (But riches of what kind?)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

When gods alike and mortals rose to birth,
A golden race th' immortals form'd on earth
Of many-languaged men: they lived of old
When Saturn reign'd in heaven, an age of gold.
Like gods they lived, with calm untroubled mind;
Free from the toils and anguish of our kind:
Nor e'er decrepit age mishaped their frame,
The hand's, the foot's proportion still the same.
Strangers to ill, their lives in feasts flow'd by:
Wealthy in flocks; dear to the blest on high:
Dying they sank in sleep, nor seem'd to die.
Theirs was each good; the life-sustaining soil
Yielded its copious fruts, unbribed by toil:
They with abundant goods midst quiet lands
All willing shared the gatherings of their hands.

When earth's dark womb had closed this race around,
High Jove as dæmons raised them from the ground.
Earth-wandering spirits they their charge began,
The ministers of good, and guards of man.
Mantled with mist of darkling air they glide,
And compass earth, and pass on every side:
And mark with earnest vigilance of eyes
Where just deeds live, or crooked wrongs arise:
Their kingly state; and, delegate from heaven,
By their vicarious hands the wealth of fields is given.

(Hesiod, Works and Days, as translated by Sir Charles Abraham Elton)


By this, Hesiod is simply saying that the beings we call "dæmons" or "angels" are those that never left the Intellectual realm for the sensible; living a blessed, ageless, toil-free existence under Saturn's reign (Saturn being the Intellect, see Enneads III 5 and V 8).

(I guess sometimes you don't need mental gymnastics to find theology in Hesiod.)

Psyche

Feb. 22nd, 2023 02:34 pm
sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

Zhuangzi dreamt he was a butterfly: he fluttered here and there, carefree and unselfconscious. Suddenly he awoke, and there he was again: Zhuangzi the human, beyond a doubt. But... was he the Zhuangzi who had dreamt he was a butterfly, or was he a butterfly now dreaming that he was Zhuangzi?

(Zhuangzi II, as adapted by yours truly)


When the soul sleeps, the body feels;
 when the body sleeps, the soul reveals
  in dreams, the coming woes or weals.

(Pindar, as quoted by Plutarch, and as adapted by yours truly)


The construction from scratch is left as an exercise for the reader, but as a hint, the top two circles are centered at <±3,0>; the bottom two circles are centered at <±4,3>; and all four of them intersect at <0,0>.

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

The below biography of Porphyry is wrested, like the juice from an orange, from an essay on Greek Oracles by Frederic William Henry Myers. His object was to show how the history of Delphi parallels the history of Hellenic culture, but it is surprising that the end of each is punctuated by a single person, and so the biography of the nation includes the biography of the man.

I felt that it was worth transcribing and excerpting, not only for its literary merit but also for the sketch it draws of a fascinating person. It is, of course, impossible—given the gulf of years—to know whether such a sketch is in any way accurate, but the archetypal story it tells is one worth knowing, I think. Read more... )

sdi: Digital image of the zodiac superimposed on a color wheel. (astrology)

Are any of you familiar with the nursery rhyme, "Monday's Child?"

I hadn't heard it as a child, myself, but when I had children, I ran across it in quite a number of books on nursery rhymes. The version I'm familiar with runs as follows:

Monday's child is fair of face,
Tuesday's child is full of grace,
Wednesday's child is full of woe,
Thursday's child has far to go,
Friday's child is loving and giving,
Saturday's child works hard for a living,
And the child born on the Sabbath day
 is bonny and blithe and good and gay.

Wikipedia has a decent page on it, indicating that some version of it was known in rural England as early as the 1500s, and recorded in print at least as early as the 1800s.

It is not hard to see this as a folk memory of the planetary days, to wit:

  • Sunday is the day of the Sun, associated with (among other things) an irrepressible nature;
  • Monday is the day of the Moon, associated with (among other things) a sensual nature;
  • Tuesday is the day of Mars, associated with (among other things) athleticism;
  • Wednesday is the day of Mercury, associated with (among other things) a mischievous nature;
  • Thursday is the day of Jupiter, associated with (among other things) an adventurous nature;
  • Friday is the day of Venus, associated with (among other things) love; and
  • Saturday is the day of Saturn, associated with (among other things) hard work.

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

O God ineffable, eternal Sire,
Throned on the whirling spheres, the astral fire,
Hid in whose heart thy whole creation lies,—
The whole world's wonder mirrored in thine eyes,—
List thou thy children's voice, who draw anear,
Thou hast begotten us, thou too must hear!
Each life thy life her Fount, her Ocean knows,
Fed while it fosters, filling as it flows;
Wrapt in thy light the star-set cycles roll,
And worlds within thee stir into a soul;
But stars and souls shall keep their watch and way,
Nor change the going of thy lonely day.

Some sons of thine, our Father, King of kings,
Rest in the sheen and shelter of thy wings,—
Some to strange hearts the unspoken message bear,
Sped on thy strength through the haunts and homes of air,—
Some where thine honour dwelleth hope and wait,
Sigh for thy courts and gather at thy gate;
These from afar to thee their praises bring,
Of thee, albeit they have not seen thee, sing;
Of thee the Father wise, the Mother mild,
Thee in all children the eternal Child,
Thee the first Number and harmonious Whole,
Form in all forms, and of all souls the Soul.

(An anonymous hymn, simply titled "an oracle concerning the Eternal God" and suggestively quoted in the same manuscript as Porphyry to Marcella, translated by Frederic William Henry Myers)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)

Who indeed, I suppose, could give greater voice to the changing of the guard than the Lyrist Himself?

Aye, if ye bear it, if ye endure to know
That Delphi's self with all things gone must go,
Hear with strong heart the unfaltering song divine
Peal from the laurelled porch and shadowy shrine.
High in Jove's home the battling winds are torn,
From battling winds the bolts of Jove are born;
These as he will on trees and towers he flings,
And quells the heart of lions or of kings;
A thousand crags those flying flames confound,
A thousand navies in the deep are drowned,
And ocean's roaring billows, cloven apart,
Bear the bright death to Amphitrite's heart.
And thus, even thus, on some long-destined day,
Shall Delphi's beauty shrivel and burn away,—
Shall Delphi's fame and fane from earth expire
At that bright bidding of celestial fire.

(Apollo, as quoted by Porphyry, as quoted by Eusebius, and as translated Frederic William Henry Myers)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)


Mnesarchos the Samian was in Delphi on a business trip, with his wife, who was already pregnant but did not know it. He consulted the Pythia about his voyage to Syria. The oracle replied that his voyage would be most satisfying and profitable, and that his wife was already pregnant and would give birth to a child surpassing all others in beauty and wisdom, who would be of the greatest benefit to the human race in all aspects of life. Mnesarchos reckoned that the god would not have told him, unasked, about a child, unless there was indeed to be some exceptional and god-given superiority in him. So he promptly changed his wife's name from Parthenis to Pythais, because of the birth and the prophetess. When she gave birth, at Sidon in Phœnicia, he called his son Pythagoras ["Pythia speaks"], because the child had been foretold by the Pythia.

(Iamblichus, On the Pythagorean Life, as translated by Gillian Clark)


Well, Chærephon, as you know, was very impetuous in all his doings, and he went to Delphi and boldly asked the oracle to tell him whether [...] there was anyone wiser than I was, and the Pythian prophetess answered that there was no man wiser. [...]

When I heard the answer, I said to myself, "What can the god mean? and what is the interpretation of this riddle? for I know that I have no wisdom, small or great. What can he mean when he says that I am the wisest of men? And yet he is a god and cannot lie; that would be against his nature." [...]

The truth is [...] that God only is wise; and in this oracle he means to say that the wisdom of men is little or nothing; he is not speaking of Socrates, he is only using my name as an illustration, as if he said, "He [...] is the wisest, who, like Socrates, knows that his wisdom is in truth worth nothing."

(Socrates, as quoted by Plato, and as translated by Benjamin Jowett)


Apollo was consulted by Amelius, who desired to learn where Plotinus' soul had gone. [...]

Celestial! Man at first but now nearing the diviner ranks! the bonds of human necessity are loosed for you and, strong of heart, you beat your eager way from out the roaring tumult of the fleshly life to the shores of that wave-washed coast free from the thronging of the guilty, thence to take the grateful path of the sinless soul: where glows the splendour of God, where Right is throned in the stainless place, far from the wrong that mocks at law.

Oft-times as you strove to rise above the bitter waves of this blood-drenched life, above the sickening whirl, toiling in the mid-most of the rushing flood and the unimaginable turmoil, oft-times, from the Ever-Blessed, there was shown to you the Term still close at hand:

Oft-times, when your mind thrust out awry and was like to be rapt down unsanctioned paths, the Immortals themselves prevented, guiding you on the straightgoing way to the celestial spheres, pouring down before you a dense shaft of light that your eyes might see from amid the mournful gloom.

Sleep never closed those eyes: high above the heavy murk of the mist you held them; tossed in the welter, you still had vision; still you saw sights many and fair not granted to all that labour in wisdom's quest.

But now that you have cast the screen aside, quitted the tomb that held your lofty soul, you enter at once the heavenly consort: where fragrant breezes play, where all is unison and winning tenderness and guileless joy, and the place is lavish of the nectar-streams the unfailing Gods bestow, with the blandishments of the Loves, and delicious airs, and tranquil sky: where Minos and Rhadamanthus dwell, great brethren of the golden race of mighty Zeus; where dwell the just Æacus, and Plato, consecrated power, and stately Pythagoras and all else that form the Choir of Immortal Love, that share their parentage with the most blessed spirits, there where the heart is ever lifted in joyous festival.

O Blessed One, you have fought your many fights; now, crowned with unfading life, your days are with the Ever-Holy.

(Porphyry, Life of Plotinus, as translated by Stephen MacKenna)


[Julian] sent Oribasius, physician and quæstor, to rebuild the temple of Apollo at Delphi. Arriving there and taking the task in hand, he received an oracle from the dæmon:

Tell the emperor that the Daidalic hall has fallen.
No longer does Phœbus have his chamber, nor mantic laurel,
Nor prophetic spring, and the speaking water has been silenced.

(George Kedrenos, as translated by Timothy E. Gregory)

sdi: Oil painting of the Heliconian Muse whispering inspiration to Hesiod. (Default)


The golden age was first; when Man yet new,
No rule but uncorrupted reason knew:
And, with a native bent, did good pursue.
Unforc'd by punishment, un-aw'd by fear,
His words were simple, and his soul sincere;
Needless was written law, where none opprest:
The law of Man was written in his breast:
No suppliant crowds before the judge appear'd,
No court erected yet, nor cause was heard:
But all was safe, for conscience was their guard.
The mountain-trees in distant prospect please,
E're yet the pine descended to the seas:
E're sails were spread, new oceans to explore:
And happy mortals, unconcern'd for more,
Confin'd their wishes to their native shore.
No walls were yet; nor fence, nor mote, nor mound,
Nor drum was heard, nor trumpet's angry sound:
Nor swords were forg'd; but void of care and crime,
The soft creation slept away their time.

(Ovid, Metamorphoses, Book I, as translated by Dryden et al)


In the age when life on earth was full, no one paid any special attention to worthy men, nor did they single out the talented. Rulers were like the highest branches on a tree and the people were like deer in the woods. They were honest and righteous without realizing they were "doing their duty." They cared for each other and did not know that this was "loving thy neighbor." They deceived no one yet did not know that they were "men of their word." They were reliable and did not know that this was "good faith." They lived freely together giving and taking, and did not know that they were generous. This is why their path left no trail behind. This is why they made no history.

(Zhuangzi, Ch. II, adapted by yours truly)