Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore...
ἦ τοι μὲν ξανθὸν Γανυμήδεα μητιέτα Ζεὺς
ἥρπασε ὃν διὰ κάλλος, ἵν᾽ ἀθανάτοισι μετείη
καί τε Διὸς κατὰ δῶμα θεοῖς ἐπιοινοχοεύοι,
θαῦμα ἰδεῖν, πάντεσσι τετιμένος ἀθανάτοισι,
χρυσέου ἐκ κρητῆρος ἀφύσσων νέκταρ ἐρυθρόν.
Τρῶα δὲ πένθος ἄλαστον ἔχε φρένας, οὐδέ τι ᾔδει,
ὅππη οἱ φίλον υἱὸν ἀνήρπασε θέσπις ἄελλα:
You know how most-clever Zeus spirited away blonde Ganumedes
because of his beauty, to be among the deathless ones
and serve wine to the gods in the house of Zeus,
a sight to behold as he is honored by all the immortals
as he draws crimson nectar from the golden bowl.
But incessant worry gripped the heart of Tros, since he didn't know
whither the heaven-sent cyclone had caught up his beloved boy.
(Aphrodite consoles Ankhises. Homeric Hymn to Aphrodite 202–208, as translated—hopefully not too badly!—by yours truly. Yes, it really says "cyclone!")